บริการแปลเอกสารภาษาจีน

ต้องการงานแปลที่รวดเร็วและแม่นยำใช่หรือไม่ ติดต่อเราได้เลย
- เรามีประสบการณ์หลายปี กับการแปลงานจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาจีน และจากภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษให้กับธุรกิจหลากหลายประเภท รวมถึงเอกสารส่วนบุคคล เว็บไซต์ ไฟล์วิดีโอ และไฟล์เสียง
- ทีมงานมืออาชีพของเราสามารถแปลเนื้อหาต่างๆ สื่อการตลาด หรือเอกสารส่วนตัวของคุณที่เป็นภาษาจีนได้ทั้งหมด
- ประหยัดเวลา คอยสื่อสารและให้ข้อมูลกับคุณอย่างมีประสิทธิภาพ และต้อนรับลูกค้าชาวจีน
- ติดต่อเราได้แล้ววันนี้
แปลเอกสารภาษาจีนของคุณเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาไทย
คุณมีเอกสาร แต่ไม่มีเวลาหรือทรัพยากรใช่หรือไม่ ให้เราช่วยคุณ เราจะทำให้เป็นเรื่องง่าย ๆ สำหรับคุณ คุณสามารถเอาเวลาที่มีค่าของคุณไปมุ่งเน้นที่ธุรกิจ ให้เราช่วยคุณในการสื่อสารด้วยการแปลโดยผู้เชี่ยวชาญ ทำให้งานแปลมีความถูกต้องแม่นยำ
แปลภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษ หรือภาษาอังกฤษเป็นภาษาจีน
ต้องการแปลเอกสารแต่ไม่มีเวลาหรือทรัพยากรใช่หรือไม่
เราทำให้กระบวนการนี้ง่ายและสะดวกขึ้น เพื่อให้คุณสามารถประหยัดเวลาและมุ่งเน้นกับธุรกิจของคุณได้ การแปลของเรามีความเป็นมืออาชีพและแม่นยำ ไว้วางใจให้เราช่วยคุณถ่ายทอดข้อความของคุณไปยังกลุ่มเป้าหมายในประเทศจีนหรือประเทศอื่น ๆ
แปลภาษาจีนเป็นภาษาไทย หรือ ภาษาไทยเป็นภาษาจีน
การแปลภาษาจีนเป็นภาษาไทยเป็นความถนัดของเรา เราสามารถดำเนินการได้อย่างรวดเร็วและแม่นยำ โดยทีมงานที่มีประสบการณ์ ที่เป็นเจ้าของภาษาทั้งสองภาษา ดังนั้นคุณจึงมั่นใจได้เลยว่าเอกสารของคุณจะได้รับการแปลอย่างถูกต้องและแม่นยำ นอกจากนี้ เรายังเสนอราคาที่สามารถเอื้อมถึงได้ และเหมาะกับงบประมาณของคุณ เริ่มติดต่อเราได้แล้ววันนี้

สอบถามราคา ฟรี
บริการแปลภาษาจีนเพื่อใช้ในทางธุรกิจของคุณ
คุณอาจจะทำธุรกิจในประเทศจีน และจำเป็นต้องติดต่อสื่อสารหรือทำความเข้าใจกับเอกสาร หรือคุณอาจจะต้องใช้เอกสารส่วนตัว เช่น สูติบัตร หรือทะเบียนสมรส
- ใช้บริการแปลภาษาที่มีชื่อเสียงของเรา
- ทำให้แน่ใจว่าบุคคลที่แปลงานของคุณเป็นเจ้าของภาษาและมีประสบการณ์เกี่ยวกับประเภทเอกสารที่คุณต้องการแปล
- กำหนดเวลาส่งมอบงานและอัตราค่าบริการที่ชัดเจน และมั่นใจได้ว่าคุณจะได้รับงานแปลที่มีคุณภาพสูงตามความต้องการของคุณ
ลูกค้าที่ไว้วางใจในบริการของเรา








เหตุผลที่ลูกค้าเลือกใช้บริการของเรา
มีคุณภาพและความถูกต้องแม่นยำ ใส่ใจลูกค้า คุ้มค่าคุ้มราคา
เราทำงานแปลภาษาจีนมาแล้วมากกว่า 100 โครงการ
เราให้ความสำคัญกับคุณภาพของงานแปล
เราให้ความสำคัญกับคุณภาพของงาน มากกว่าความเร็วและผลกำไร เพื่อให้แน่ใจว่าเอกสารของคุณได้รับการแปลในระดับมืออาชีพ เหมาะสมกับกลุ่มเป้าหมาย ภาษาภูมิภาค และวัฒนธรรมท้องถิ่นของคุณ
เราทำงานร่วมกับ CMS
เราสามารถทำงานร่วมกับ CMS แพลตฟอร์มอีคอมเมิร์ซ และเฟรมเวิร์กต่าง ๆ เพื่อสร้างกระบวนการที่มีประสิทธิภาพ เพื่อรับการแปลที่สอดคล้องกัน และเพิ่มความโปร่งใสเกี่ยวกับต้นทุนและกระบวนการต่าง ๆ
ผู้ดูแลโครงการของคุณ
ผู้ดูแลโครงการของคุณจะทุ่มเททำงานร่วมกับคุณ เพื่อเสนอแนวทางตามความต้องการของคุณ เสนอราคาและวันที่ส่งมอบ รวมถึงการคัดเลือกนักภาษาศาสตร์เชี่ยวชาญในด้านธุรกิจของคุณ
ขอบเขตการให้บริการ
คุณต้องการความช่วยเหลือในการแปลเอกสารสำคัญของคุณเป็นภาษาจีนหรือไม่ ความคิดที่จะต้องรับมือกับอุปสรรคทางภาษาทำให้คุณรู้สึกเครียดไหม คุณไม่ได้อยู่โดดเดี่ยว หลายบริษัทขอให้เราช่วยถ่ายทอดข้อความสําคัญของบริษัทให้กับลูกค้าชาวจีน
หากคุณกำลังมองหาหน่วยงานที่เชื่อถือได้ ไม่ต้องมองไกล เรานำเสนอบริการแปลที่หลากหลาย รวมถึงการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาจีน และการแปลภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษ ไม่ว่าคุณต้องการอะไร เราพร้อมให้ความช่วยเหลือ ส่งข้อความหาเราวันนี้ เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับบริการแปลเอกสารภาษาจีนของเรา
บริษัทที่ทําธุรกิจกับจีน จำเป็นต้องมีการแปลทางเทคนิค ซึ่งการแปลต้องถูกต้องและแม่นยำ เนื่องจากวัฒนธรรมทางธุรกิจของจีนแตกต่างจากโลกตะวันตก ดังนั้นบริการแปลภาษาที่ดีจะมีทีมที่คุ้นเคยกับทั้งสองวัฒนธรรมและสามารถมั่นใจได้ว่าการแปลถูกต้อง
บริการแปลทางเทคนิคของเราให้บริการแปลภาษาแบบระดับมืออาชีพ และให้บริการรับรองนิติกรณ์สำหรับธุรกิจและองค์กรที่ดำเนินธุรกิจในประเทศจีน หรือทำธุรกิจกับ บริษัท จีน
การแปลจะดำเนินการโดยนักแปลที่มีประสบการณ์ซึ่งเป็นเจ้าของภาษาชาวจีน และมีความเชี่ยวชาญในความแตกต่างของภาษาและคำศัพท์ทางเทคนิคในอุตสาหกรรมหรือสาขาที่เกี่ยวข้อง เราสามารถช่วยคุณได้ในการ:
- แปลคู่มือสำหรับผู้ใช้โทรศัพท์มือถือ
- แปลคู่มือผลิตภัณฑ์ทางเทคนิค จากภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษ
- ข้อเสนอทางธุรกิจ
- แปลคำขอรับสิทธิบัตร
เราให้บริการแปลเว็บไซต์ภาษาจีน เพื่อช่วยให้ธุรกิจของคุณขยายผลไปยังผู้บริโภคที่ใช้ภาษาจีน
หากเว็บไซต์ของคุณเป็นภาษาอังกฤษ แล้วคุณต้องการแปลเป็นภาษาจีนหรือในทางกลับกัน สิ่งที่ควรทราบ ประเภทไฟล์ที่ใช้บ่อยสำหรับการแปลเว็บไซต์คือไฟล์ po, html, json และ xml เรามีทีมงานที่เชี่ยวชาญด้านการแปลภาษาท้องถิ่น ซึ่งคุ้นเคยกับระบบ CMS เช่น เวิร์ดเพลส และแนวคิดความเป็นสากล ซึ่งสามารถช่วยให้คุณมั่นใจได้ว่าเนื้อหาของคุณได้รับการแปลและจัดรูปแบบอย่างถูกต้องเพื่อผู้ชมชาวจีนของคุณ หากคุณต้องการทำธุรกิจออนไลน์ในประเทศจีน หน้าอีคอมเมิร์ซและผลิตภัณฑ์/บริการของคุณอาจจะต้องปรับให้เหมาะกับตลาดนั้น ๆ ดังนั้นโปรดมั่นใจว่าคุณได้พูดคุยรายละเอียดทั้งหมดกับผู้จัดการฝ่ายดูแลลูกค้าล่วงหน้า โดยการวางแผนและการดำเนินการอย่างรอบคอบ เว็บไซต์ของคุณสามารถมีผู้เข้าชมได้ถึง 1.4 พันล้านคน
การแปลเอกสารทางกฎหมายต้องอาศัยความชำนาญและความเชี่ยวชาญระดับสูง เนื่องจากเอกสารมีความซับซ้อน ไม่ใช่นักแปลกฎหมายทุกคนที่มีคุณสมบัติเหมาะสมที่จะทำงานประเภทนี้ เฉพาะผู้ที่ผ่านการฝึกอบรมอย่างครอบคลุมและมีประสบการณ์ในสาขานี้เท่านั้นที่ควรแปลเอกสารกฎหมาย เพื่อให้แน่ใจว่างานแปลเอกสารกฎหมายมีคุณภาพสูง บริษัทของเราจ้างเฉพาะผู้เชี่ยวชาญที่ผ่านการรับรอง ผู้ซึ่งคุ้นเคยกับระบบกฎหมายในประเทศจีนเท่านั้น
วางใจในกระบวนการแปลของเรา เราช่วยรักษาปลอดภัยและความลับของเอกสารสถานะพลเมืองของลูกค้า และเอกสารส่วนบุคคล เช่น:
สูติบัตร ทะเบียนสมรส ใบหย่า ใบมรณบัตร
เอกสารที่ออกโดยสถาบันการศึกษา (ประกาศนียบัตร ผลการเรียน)
เอกสารที่ออกโดยสถาบันการแพทย์ (การวินิจฉัย เวชระเบียน)
เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานของรัฐ (หนังสือเดินทาง บัตรประชาชน)
และเอกสารอื่น ๆ อีกมากมาย
ประเภทเอกสารที่เราแปลประจำ
- นิติกรรมสัญญา
- สัญญาเช่า
- โฉนดที่ดิน
- เนื้อหาโซเชียลมีเดีย
- บทความ
- เว็บไซต์อีคอมเมิร์ซ
- เกมส์
- แอพพลิเคชั่น
- รายงานทางธุรกิจ
- เอกสารภายใน / เอกสาร HR
- หลักสูตรอีเลิร์นนิง
- เครื่องมือการประชุมเชิงปฏิบัติการ
- หนังสือเดินทาง
- ทะเบียบสมรส
- สูติบัตร
- มรณบัตร
- หนังสือรับรองการสมรส
- เวชระเบียน
- ใบเปลี่ยนชื่อ
- มรณบัตร
- ใบตรวจสอบประวัติอาชญากรรม
- หนังสือรับรองความประพฤติ
- ใบขับขี่
- ใบแจ้งยอดธนาคาร
คำถามที่พบบ่อย
ราคาของเราสมเหตุสมผลและขึ้นอยู่กับสิ่งต่อไปนี้:
ความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน: ข้อกำหนดใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับความรู้เฉพาะทางของนักแปลที่ได้รับมอบหมายงานนั้น จะส่งผลต่อราคาที่เสนอ ความรู้เฉพาะด้านและการใช้คำศัพท์อย่างเชี่ยวชาญมักจะเชื่อมโยงกับทักษะเฉพาะทาง โปรดติดต่อเราวันนี้ เพื่อรับใบเสนอราคาแปลภาษาไทย ฟรีจากผู้เชี่ยวชาญของเรา
ขนาดโครงการ: โดยทั่วไป เราคิดอัตราค่าบริการตามจำนวนคำ
ขั้นตอนการทำงาน: โดยทั่วไปเราให้บริการแปลภาษาไทย การตรวจแก้และพิสูจน์อักษร โดยราคาอาจน้อยลงหากงานนั้นไม่จำเป็นต้องมีคุณภาพในระดับที่สูงมากและสามารถข้ามขั้นตอนการพิสูจน์อักษรได้ แต่แน่นอนว่ากรณีนี้มีไม่บ่อยมากนัก
ระยะเวลาในการแปลขึ้นอยู่กับปัจจัยต่าง ๆ โดยรวมไปถึงความซับซ้อนของหัวข้อ ประเภทของเนื้อหา รูปแบบของต้นฉบับ จำนวนคำและตัวอักษร
ทีมงานของเราสามารถแปล 2,000 ถึง 3,000 คำได้อย่างถูกต้องและแม่นยำภายในหนึ่งวันทำการต่อหนึ่งโครงการ เช่น หากคุณมีงานแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย 10,000 คำ คุณสามารถคาดการณ์ว่าจะได้รับงานภายใน 4 ถึง 5 วันทำการ
ได้แน่นอน สมาชิกในทีมของเรามีทั้งผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมาย การตลาด เกม การเงิน และสาขาอื่น ๆ อีกมากมาย คุณสามารถใช้บริการผู้เชี่ยวชาญเหล่านี้ได้อย่างเจาะจง ผู้จัดการโครงการของเราจะประเมินต้นฉบับของคุณ และให้คำแนะนำที่ดีที่สุด เพื่อให้แน่ใจคุณจะได้รับงานแปลที่มีประสิทธิภาพสูงสุด
ได้ คุณสามารถทำได้ คุณสามารถส่งตัวอย่างข้อความที่คุณต้องการแปลให้เราทดสอบการแปล เพื่อให้คุณประเมินความสามารถของนักแปลภาษาจีนหรือภาษาไทยของเรา
เมื่อคุณค้นหาคำว่า “แปล” จากเครื่องมือการค้นหาหรือจากแหล่งอินเตอร์เน็ตต่าง ๆ แน่นอนว่าจะได้ผลลัพธ์มากมาย อย่างไรก็ตาม ไม่มีคำตอบที่แน่นอนสำหรับคำถามนี้ ซึ่งคำตอบนั้นขึ้นอยู่กับความต้องการและความชอบส่วนบุคคล เครื่องมือแปลภาษาที่ยอดนิยมบางตัว เช่น Google Translate แอปพลิเคชั่นแปลภาษา Microsoft Translator และ Yandex อาจเป็นประโยชน์ในการแปลจากภาษาไทย แต่ไวยากรณ์ การเลือกใช้คำต่าง ๆ อาจจะไม่ถูกต้องเหมาะสม รวมทั้งโครงสร้างของประโยคมักจะไม่ถูกต้องตามลักษณะเฉพาะของภาษาทางเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEA)
เพื่อให้โครงการของเราเสร็จสมบูรณ์อย่างรวดเร็วโดยภาพรวม เราใช้เครื่องมือ CAT หน่วยความจำการแปล และการประกันคุณภาพ เป็นส่วนหนึ่งในการบริการของเรา
ทีมนักแปลมืออาชีพของเราจะใช้หน่วยความจำการแปล เพื่อใช้ประโยชน์จากเนื้อหาที่เราเคยแปลมาก่อน ซึ่งสิ่งนี้ช่วยให้มั่นใจในความถูกต้องและความสอดคล้องกันในหลายโครงการ
ขั้นต่อไป เราใช้เทคโนโลยีล้ำสมัยเพื่อแปลข้อความจำนวนมากอย่างรวดเร็ว อย่างไรก็ตาม เราตรวจทานงานแปลเหล่านี้อย่างรอบคอบเสมอก่อนที่จะส่งมอบให้กับลูกค้าของเรา เพื่อให้แน่ใจว่างานแปลมีคุณภาพและตรงตามมาตรฐานของเรา
ขั้นสุดท้าย เรามีกระบวนการรับรองคุณภาพที่เข้มงวด มีการตรวจสอบการแปลทั้งหมดของเราอีกครั้งก่อนที่จะส่งมอบงาน โดยมีการพิสูจน์อักษรโดยนักแปลคนที่สอง และมีการตรวจสอบพร้อมกับข้อมูลต้นฉบับ
เราสามารถทำได้ ภาษาจีนกลางเขียนด้วยตัวอักษรที่แสดงถึงความคิด มีสี่เสียง และเป็นภาษาจีนที่มีผู้พูดมากที่สุด โดยมีผู้พูดมากกว่า 850 ล้านคน เป็นภาษาทางการของประเทศจีนและไต้หวัน และเป็นหนึ่งในสี่ภาษาทางการของสิงคโปร์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในหกภาษาทางการของสหประชาชาติ ส่วนภาษากวางตุ้งเขียนด้วยตัวอักษรแทนคำและมีแปดตัว เป็นภาษาถิ่นของชาวจีนที่พูดในมณฑลกวางตุ้งทางตอนใต้ของจีน รวมถึงในฮ่องกงและมาเก๊าด้วยเช่นกัน ภาษากวางตุ้งมีผู้พูดมากกว่า 70 ล้านคน
การทําความเข้าใจความแตกต่างระหว่างภาษาจีนแบบดั้งเดิมและภาษาจีนแบบตัวย่อ และการเลือกแปลอย่างถูกต้องเป็นสิ่งสําคัญ ตามกฎของประสบการณ์:
ตลาดเป้าหมาย > ประเทศจีน: ภาษาเขียนใช้จีนตัวย่อ / ภาษาพูดใช้จีนกลาง
ตลาดเป้าหมาย > ฮ่องกง: ภาษาเขียนใช้จีนดั้งเดิม / ภาษาพูดใช้ภาษากวางตุ้ง
ตลาดเป้าหมาย > ใต้หวัน: ภาษาเขียนใช้จีนดั้งเดิม / ภาษาพูดใช้จีนกลาง
ตลาดเป้าหมาย > สิงคโปร์: ภาษาเขียนใช้จีนตัวย่อ / ภาษาพูดใช้จีนกลาง
ความพึงพอใจของคุณคือหัวใจหลักของงานเรา
ลูกค้า คือ หัวใจของเรา
เราหวังว่าจะได้รับความไว้วางใจจากคุณ
คำแนะนำของคุณทำให้เราได้รับคะแนนการรีวิวยอดเยี่ยมระดับ 5 ดาวบน Google สูงถึง 97%
คุณมีโครงการใช่หรือไม่ ปรึกษาเราได้
- +66 (0) 979 573 343
- info@bangkok-translation.com
- ไอดีไลน์: bkktranslate